Накануне больших мартовских гастролей в Израиле Рижского русского театра со спектаклем "Одесса, город колдовской", поставленным по "Одесским рассказам" Исаака Бабеля на музыку Раймонда Паулса, Маэстро ответил на несколько вопросов о себе и о своем творчестве, рассказал о трудных и опасных периодах в своей жизни и о том, из скольких песен состоял "пугачевский цикл", высказал свое мнение о современном состоянии постсоветской эстрады, о настоящих мастерах всех времен и народов, а также поведал об одной из новых своих работ, которая, по словам самого автора, получилась "с легким еврейским акцентом". Как выяснилось, Маэстро тоже… "наполовину одессит"!Купить билеты на мюзикл "Одесса, город колдовской" (музыка Раймонда Паулса)- В Израиль приезжает один из самых крупных ваших музыкальных проектов – спектакль Рижского русского драматического театра "Одесса, город колдовской…". Чем интересна и чем дорога вам эта работа?- Конечно, эта работа была для меня неожиданной. Никогда раньше ни на одесские, ни на бабелевские темы я не писал. И прямо будем говорить, до этого национальные еврейские интонации мне были мало знакомы. Но, мне кажется, я справился, поскольку имел богатый опыт работы в ресторанах. Всегда огромной популярностью в заведениях пользовались такие песни, как "Аидише маме", "Хава Нагила". Именно из этих мелодий и тех времен и родилось мое музыкальное видение спектакля. Очень важен был и соответствующий состав музыкантов: кларнет, скрипка - не столько даже клезмерский, сколько, в хорошем смысле, кабацкий. Тем более, что изначально сценография спектакля выстраивалась таким образом, что основное действие происходит в небольшом одесском кабачке. Я получил текст, начал с ним работать – дело пошло. К тому же мне очень повезло – моя жена родом из Одессы. Каждая новая музыкальная тема для этого спектакля прошла строгий творческий контроль одесситки – я спрашивал ее, демонстрируя новую тему: "Пахнет Одессой или нет?". И только после ее утвердительного ответа, мелодия получала путевку в жизнь. Спектакль получился, по-моему, хорошим, мы его играем уже три года – дали 70 спектаклей. Публика везде принимает его хорошо. Ну, что тут скажешь, Бабель – это уже классика!
- Согласитесь, в Риге – в городе, периодически сосредотачивающемся на национальном вопросе, где периодически то разыгрывают так называемую "русскую карту", то борются с наследием оккупационного тоталитарного режима, спектакль на русском языке на еврейскую тему – довольно рискованный творческий и стратегический шаг. Были ли у вас какие-либо сомнения по поводу успешного будущего этого проекта?- Сомнений не было! Тем более, Рижский русский драматический театр всегда был очень популярен. Особенно в советское время – тогда у нас ставили "полузапрещенные" спектакли, которые не могли себе позволить театры в других городах. Конечно, сегодня у театра есть проблемы, но они, пожалуй, характерны для всех крупных очагов культуры – не хватает денег. Тем не менее, немного помогает государство, и никаких проблем, связанных с национальным вопросом, мы не чувствуем. Я могу это утверждать, потому что довольно тесно общаюсь и с актерами, и с музыкантами. Я ведь тоже выхожу на сцену в некоторых спектаклях в качестве пианиста. Кстати, новый спектакль театра посвящен знаменитому рижанину Оскару Строку - автору знаменитых танго. Конечно, иногда подымают эти так называемые "национальные дела", но я считаю, что это не слишком серьезно.
- Что было самым трудным в период написания музыки о жизни пусть легендарного, но все-таки не очень родного города?- Как музыкант, ни с какими трудностями я не сталкивался – я довольно свободно владею ресторанно-еврейско-одесской мелодикой. Это всегда импровизация – никогда на спектаклях мы не играем одно и то же. Все-таки я музыкант, и много играл в ресторанах. Мне даже по-особенному близка такая музыка. Я не стремился создать какое-то сложное серьезное произведение. Наоборот, получившиеся песенки – очень просты, и, по-моему, легко поются. Но определить степень соответствия их национальным еврейским традициям я, конечно, не берусь.
- Что послужило источником вдохновения для написания ваших одесских песен и мелодий?- Прежде, чем начать работу, я переслушал записи знаменитых сестер Берри. К тому же в Риге у меня было много друзей-музыкантов сред евреев – мы сначала учились вместе, потом работали. Сегодня многие из них уехали.
Полюбите пианиста- Что вам сегодня интересней – малые формы или крупные? Песни или масштабные полотна?- Честно говоря, именно сегодня мне особенно нравится работать музыкантом – исполнять музыку на сцене. Пишу я сейчас не так много. Но зато довольно много выступаю, как пианист. Кстати, в театре "Дайлес" не так давно состоялась премьера моего мюзикла "Марлен" о Марлен Дитрих, в котором я тоже нахожусь на сцене за роялем.
- В чем, по-вашему, заключается формула успеха новой песни? Что первично – красивая запоминающаяся мелодия или глубокие проникновенные стихи? Как это обычно происходит у вас?- Успех песни определяют три составляющие: мелодия – стихи – исполнитель. Если стихи и мелодию исполняет хороший профессиональный думающий певец – только тогда песня дойдет до аудитории и у нее будет успех.
- Но если говорить о процессе, ведь чаще всего хорошие маститые поэты писали стихи на ваши уже готовые ажурные мелодии. То есть в начале был звук?
- Было по-разному. Мы много работали с Ильей Резником, с которым, кстати, был написаны популярные до сих пор 8 песен "пугачевского цикла". Я ведь пишу на латышском, а Резник переводит. Хотя, точнее сказать, он всегда пишет новую песню на русском языке. Довелось мне поработать и с Вознесенским. А не так давно я написал цикл песен на стихи Евтушенко – именно на стихи.
Святая к музыке любовь- В течение вашей яркой творческой карьеры вы сотрудничали со многими выдающимися артистами и поэтами. Кто из них, по-вашему, состоялся или прославился благодаря вашим песням, и кто, может быть, повлиял на ваше творчество?- Для меня судьбоносными оказались встречи и совместное творчество с великолепным Андреем Вознесенским, с Ильей Резником, Аллой Пугачевой, Валерием Леонтьевым. На 80-е годы прошлого века пришелся мой "золотой период", но я хочу сказать, что мы творили вместе. Лайма Вайкуле всю свою творческую карьеру построила на моих песнях. Со всеми этими артистами, музыкантами и поэтами было очень интересно работать, но сейчас все это уже стало историей. Каждый теперь идет своим путем: кто-то, например, выходит замуж в 60 лет…
- Возможно ли, кстати, сегодня продолжение вашего плодотворного сотрудничества с Пугачевой, Леонтьевым, Вайкуле, Фоминсом, поэтом Резником? И что должно произойти, чтобы в свет вышла новая программа "Раймонд Паулс – продолжение легенды"?- Нет, этого никогда уже не будет. То, что было, мы уже никогда не повторим. Это был творческий всплеск – и все! Как бы мы ни хотели – ничего не получится. На какую бы сцену я ни выходил, публика всегда просит исполнить "Маэстро", "Миллион алых роз", "Без меня" или "Вернисаж". Так получилось, что песни 1980-х переплюнуть уже нельзя.
Жизнь невозможно повернуть назад…-
Даже по тому, что вы ежегодно проводите международный конкурс популярной песни в Юрмале можно сделать вывод, что вы так или иначе следите за нынешний состоянием эстрадного жанра. Каково ваше мнение – калибр нынешних артистов и композиторов остается на прежнем уровне или падает?- Трудно ответить однозначно. Все очень сложно, в том числе и с фестивалем "Новая волна" в Юрмале. Думаю, конкурс сегодня переживает кризис, потому что, откровенно говоря, самая большая проблема – молодые исполнители. Мне кажется, на фестивале для них не созданы максимально комфортные условия. Да и телевидение уделяет больше внимания рейтинговым исполнителям, а не молодым.
- А если взглянуть шире – среди нынешних, как вы говорите, рейтинговых исполнителей есть сравнимые с артистами вашего "золотого периода" по масштабу таланта и профессионализма?- Конечно, если я начну кого-то критиковать, все скажут: "Он уже старый и не понимает, что говорит!". Но, увы, суперярких звезд, скажем, на российской, латышской или на всей постсоветской эстраде я сейчас не вижу. Все равно мы возвращаемся к старым фамилиям. Есть, конечно, очень популярные сегодня артисты, но это, по-моему, ненадолго.
- Есть ли песня, услышанная вами в последние годы, которая вам по-настоящему понравилась, и есть ли на российской, латышской или мировой эстраде артист, который вас в последнее время по-настоящему удивил?- Знаете, пару месяцев назад мне довелось посмотреть концерт 70-летнего Тома Джонса. Я был просто поражен! Откуда у этого человека столько сил и энергии, и как ему удается находиться в такой великолепной форме?! А вот молодых певцов такого уровня я уже не могу назвать. Я не говорю о рок-звездах – здесь мне давать оценки сложно, это не мой жанр.
- Вы попробовали себя и в творческих профессиях, и в политике, и на государственной работе. Если бы у вас была возможность начать все сначала, какой бы путь вы выбрали? Попробовали ли вы для себя что-то новое? Возможно, у вас есть еще нереализованные стремления?- Я доволен тем, как я прошел свой путь. Я мог бы, может быть, по-другому, но сейчас я не хотел бы этого. Даже, если честно, не представляю как еще могло бы быть?! Были, трудные, даже опасные периоды – все было. Но все равно – это моя жизнь. Считаю, что повторить тоже ничего нельзя.
Спектакли Рижского русского театра "Одесса, город колдовской..." по мотивам "Одесских рассказов" Исаака Бабеля на музыку Раймонда Паулса состоятся:13 марта, в вторник, в 20.00 – в Ашдоде (аудиториум "Рами Наим")14 марта, в среду, в 20.00 – в Беэр-Шеве ("Гехал ха-Тарбут" Гистадрута)15 и 16 марта, в четверг и пятницу, в 20.00 - в Тель-Авиве (Театр "Гешер", зал "Нога")17 марта, в субботу, в 20.00 – в Хайфе ("Аудиториум") В Рижском русском театре имени Михаила Чехова создали гимн Одессе – яркому и харизматичному южному городу у моря, дерзкому городу контрабандистов и поэтов, мудрому городу, который смеется несмотря ни на что. Добро пожаловать в легендарную Одессу! Вас ждут одесское солнце, одесский юмор, "Одесские рассказы" Исаака Бабеля – и гениальная музыка Раймонда Паулса.