Это звучит каламбуром, но роль юмора в жизни человечества намного серьезнее, чем кажется на первый взгляд. Именно возможность посмеяться над собой и окружающей действительностью помогает людям переносить испытания, умение найти смешное и веселое позволяет человеку полюбить новые обстоятельства, новое окружение. А значит, юмор нужен репатриантам как никому другому – ведь так непросто учиться дышать другим воздухом, видеть красоту незнакомых улиц, находить новых друзей.
Хотите посмеяться? Риторический вопрос. Тогда прочтите произведения победителей в жанре "Юмор и сатира" литературного конкурса проекта Tarbut.ru, учрежденного сотовой компанией "Селком" для тех, кто пишет и читает на русском языке, и вы узнаете, над чем смеются репатрианты.
Теплый и трогательный рассказ Анат Ор Лев, "Сквозь сон в летнюю ночь", сразу же очаровал посетителей виртуальной библиотеки, расположенной по адресу www.tarbut.ru, и членов жюри и принес Анат заслуженную победу. Краткое и очень завлекательное описание "большой, уютной, самогреющейся подушки" сделало бы честь любой рекламе. Как истинный мастер слова, Анат создала в коротком рассказе настоящую интригу, превращающую небольшую юмореску едва ли не в мини-детектив. Через несколько абзацев уже не остается читателя, не мечтающего о чудо-устройстве, готовом всегда согреть, помассировать и успокоить своего владельца. Ну а кто из нас не грезит о неком совершенном устройстве, которое "всегда выслушает ваши рассказы, жалобы и предложения, примет к сведению ваши соображения и порицания"? Просто меткое описание мечты любого среднестатистического человека. И только в самой последней строчке, когда читатель уже ищет ручку, чтобы записать телефон или адрес того места, где можно раздобыть таинственное чудо технологии и инженерной мысли, Анат одной фразой показывает нам, что наши мечты намного ближе, чем кажется. Выясняется, что насладиться радостью от общения с теплым, дружелюбным и бесконечно забавным существом можно, не дожидаясь изобретения супер-технологии. "Полный рот кошачьей шерсти" – это не только недостаток великолепной "технической модели", описанной в рассказе, но и блестящая концовка прекрасного рассказа о нас, наших мечтах и, разумеется, маленьких пушистых "подушках", живущих рядом с нами.
Анат родилась в России, на Урале в 1967 году в семье инженера-электронщика и стоматолога. Получила высшее образование по специальности «строительство и архитектура». С 1998 года - член Союза художников России в отделении «Дизайн. Реклама, Фотография».
В Израиле с осени 2007 года, живет в Бат-Яме. Репатриация стала личностным и творческим переломным моментом. Помимо графики, дизайна и фотографии, неожиданно для себя с середины 2008 года начала литературную деятельность. Сегодня Анат - писатель-юморист и "хронический" дизайнер с технической подковой и лирической сущностью, неисправимый, весёлый и хулиганский, серьёзный, удивительный и рассудительный, с бесконечной любовью к мужу, двум котам, собаке, книгам, мотоциклам, солнцу, морю, цветам и всему прекрасному.
В октябре 2009 года Анат Ор Лев стала членом Ассоциации русскоязычных сатириков и юмористов Израиля.
По сути, наше отношение к домашним животным является отличным зеркалом отношения к миру вокруг нас, нашего поведения в различных ситуациях и нашего отношения к слабым. "Один день из жизни университетского кота" Ивана Векслера – второго победителя литературного конкурса Тарбут.ru в категории "Юмор и сатира" – это в первую очередь, конечно же, чрезвычайно смешное описание нашего мира глазами уличного кота, добывающего себе пропитание на лужайках между зданиями университета. Несколькими точными мазками описаны знакомые типажи студентов и яркие сценки, свидетелями которых мог стать каждый, кто учился - или преподавал - в израильских университетах. Тут и худенькая мечтательная девушка, всегда готовая погладить котенка, но не могущая предложить ему ничего, кроме яблока. И валяющийся под деревом свитер, подчас становящийся "мягким туалетом" для мало понимающих в моде зверушек. И, к сожалению, чересчур погруженный в науку и свои мысли профессор, готовый ударить кота только за то, что тот перебегает ему дорогу. Ну и, конечно же, сами университетские коты, непременные обитатели кампуса, всегда готовые разделить с вами "кубок лиги чемпионов", точнее ваш аппетитно пахнущий бутерброд с тунцом, пока вы грызете рядом гранит науки.
Иван родился в 1981 году в Крыму, в Бахчисарае. Отец - инженер-механик, мать - учительница русского языка. В Израиль семья репатриировалась в 1996 году, обосновалась в городе Беэр-Шева. Здесь Иван закончил школу и университет имени Бен-Гуриона, получил степень бакалавра на отделении иностранной литературы и лингвистики. Преподает английский язык. В настоящее время учится в университете на отделении русского языка, надеется в ближайшем будущем получить степень магистра. Увлечения - спорт, языки, литература, география и история. Рассказы, в основном юмористические, начал писать еще в университете, по-английски - в студенческую стенгазету. Со временем перешел на язык страны исхода и сейчас пишет только по-русски.
Эти смешные истории в числе 30 произведений, наиболее высоко оцененных посетителями виртуальной библиотеки проекта Tarbut.ru и членами жюри – известными литераторами Давидом Маркишем, Гали-Даной Зингер, Петром Криксуновым - будут переведены на иврит и изданы отдельной книгой на двух языках. Сборник сей можно будет приобрести во всех филиалах крупнейшей в Израиле книготорговой сети "Стеймацки". А в богатейшей виртуальной библиотеке проекта Tarbut.ru, расположенной по адресу www.tarbut.ru, вы найдете более семи тысяч смешных, грустных, трогательных и мудрых произведений, написанных русскоязычными репатриантами для всех, кто любит книги и читает на русском языке.
|